Print Friendly, PDF & Email

Bạn Daniel Hauer thân mến!

Bạn rất giỏi Tiếng Việt. Có thể nói bạn gần đạt độ “proficiency” (thành thạo) về Tiếng Việt qua cách bạn nói và viết Tiếng Việt của chúng tôi. Bạn có những video clip về giảng dạy Tiếng Anh cho người Việt chỉ đúng và trúng điểm yếu của của những người Việt học Tiếng Anh. Bạn cũng đã lấy vợ Việt Nam và ở Việt Nam 5 năm nay.

Vậy không thể nói bạn thiếu hiểu biết về văn hóa và con người Việt Nam.

Trang Facebook hay YouTube của bạn có hàng trăm nghìn người theo dõi. Bạn cũng ý thức rõ tác động lan toả của các mạng xã hội, và những tác động mà mình mang tới cho người học Tiếng Anh ở Việt Nam.

Vậy không thể nói bạn chỉ đang đùa cợt trong phòng khách nhà bạn.

Bạn là một giáo viên. Nhiều người học đã gọi bạn là “Thầy Dan” với sự ngưỡng mộ không nhỏ. Bạn cũng đã từng nói: “Giáo viên có một vị trí quan trọng. Họ có thể dạy học viên những điều hay nhưng cũng có thể ngược lại”.

Vậy không thể nói bạn không biết điều gì là không nên nói.

Vậy phải giải thích sao về những lời lẽ thô tục của bạn khi đề cập tới niềm tự hào của cả một dân tộc chúng tôi?

Theo dõi nhiều clip và bình luận của bạn tôi thấy khá thú vị nhưng những từ ngữ như “nông cạn”, “thành kiến”, “mỉa mai”, “đa ngôn”, “lộng ngữ”, “hợm hĩnh”, “ngạo mạn”, “vĩ cuồng” cứ lởn vởn trong suy nghĩ của tôi.

Và lần này là một giọt nước tràn ly. Sự việc bạn gán bộ phận sinh dục nam giới với những niềm tự hào thiêng liêng của đất nước chúng tôi  khiến tôi không thể không đặt câu hỏi: Phải chăng bạn vô tình thiếu hiểu biết hay cố tình thiếu tôn trọng chúng tôi?

Thêm nữa, cách mà bạn phân trần, giải thích và xin lỗi sau phát ngôn này lại càng khiến tôi đánh giá thấp bạn hơn. Nó cho thấy bạn ngụy biện và không thành thật. Chúng tôi không thể ép buộc bạn tôn trọng chúng tôi, nhưng ít nhất chúng tôi có những giá trị bản sắc mà những người muốn làm bạn với chúng tôi phải tôn trọng.

Trong Tiếng Anh có thành ngữ: “When in Rome, do as Romans do” (Nhập gia tùy tục). Còn người Việt có câu: “Bệnh từ miệng mà vào. Họa từ miệng mà ra”. Vậy khi sinh sống ở Việt Nam, lấy vợ Việt Nam, dạy học tại Việt Nam, hãy nhớ là bạn đang ở Việt Nam và giao tiếp với người Việt Nam!

Vài lời cho tỏ tấm lòng.


***

Để dễ hình dung, câu chuyện đại loại như sau (Xin cân nhắc vì những từ ngữ thô tục được giữ nguyên):

Trong khi tình cảm dành cho U23 đang dâng cao trước trận chung kết, một người cao hứng nói sẽ xăm hình lá cờ Việt Nam lên ngực nếu U23 vô địch. Đáp lại, Daniel Hauer mỉa mai:

“Nhằm nhò đéo gì. Khi Hoàng Xuân Vinh giành huy chương vàng Olympic hai năm trước, tao đã đi bấm khuyên cho đầu khấc với một bi được tạo hình cho giống đầu Võ Nguyên Giáp.”

(Big fucking deal. When Hoang Xuan Vinh won his gold medal in the Olympics two years ago, I got a Prince Albert piercing with one of the balls shaped like Vo Nguyen Giap’s head)

Xem thêm tại:

– gioitreviet.net
VietnamNet
Người Lao động
VOV
Prince Albert piercing