Print Friendly, PDF & Email

Kadict – Từ điển Việt cho Android

Cài đặt từ Google Play Store https://play.google.com/store/apps/details?id=viettien.newkadict

Phần mềm từ điển cho Android hiện nay có khá nhiều. Mỗi phần mềm đều có những điểm mạnh điểm yếu riêng. Nếu bạn cần một phần mềm từ điển đơn giản nhưng mạnh mẽ, miễn phí nhưng không quảng cáo với CSDL phong phú cùng phần giải nghĩa được trình bày mạch lạc, khoa học thì Kadict là một lựa chọn rất đáng quan tâm. 

1. Thông tin vắn tắt

Hình 1: Kadict – màn hình khởi động
  • Kadictlà chương trình từ điển đa ngôn ngữ miễn phí, chạy trên nền tảng hệ điều hành (HĐH) Android.
  • Kadict bao gồm các cơ sở dữ liệu từ điển (CSDL) sau: Anh-Việt-Anh, Pháp-Việt-Pháp, Nhật-Việt-Nhật, Trung-Việt-Trung (phồn thể/giản thể), Nga-Việt-Nga, Hàn-Việt-Hàn, Đức-Việt-Đức, TBN-Việt-TBN, Ý-Việt-Ý, Anh-Anh, Việt-Việt, CSDL Học tập-Nghiên cứu và CSDL phát âm tiếng Anh.
    • Phiên bản hiện thời là Kadict v3.0.4b có thể hoạt động trên các HĐH Android từ Donut (1.6) tới phiên bản mới nhất (Android 6.0 Marshmallow).
  • Dung lượng cụ thể:
    • Kadict: khoảng 2.0MB;
    • CSDL: dung lượng tuỳ CSDL (khoảng từ 2MB – 130MB, download riêng).

2. Kadict và CSDL từ điển

2.1 Đôi nét về quá trình xây dựng

Chúng tôi biên tập CSDL từ điển và xây dựng chương trình Kadict dựa trên niềm đam mê ngoại ngữ và công nghệ thông tin. Quá trình bắt đầu thu thập, biên tập chỉnh sửa CSDL cho các từ điển bắt đầu từ năm 2007 và viết code chương trình Kadict cho Android từ khoảng đầu năm 2011.

2.2 Mã nguồn Kadict

Khởi đầu, Kadict được viết dựa trên tham khảo mã nguồn mở của các chương trình từ điển Tdict và Andict. Ngoài ra, chúng tôi cũng tham khảo mã nguồn hoặc tính năng của một số từ phần mềm tương tự như iDict và mSPDict.

2.3 CSDL từ điển Kadict

2.3.1 Nguồn gốc CSDL

Chúng tôi có thể tự tin nhận định rằng đây là điểm mạnh của từ điển Kadict so với nhiều chương trình từ điển tương tự có trên Google Play hiện nay. Với kiến thức ngôn ngữ và ngoại ngữ chuyên môn, chúng tôi tự mình thu thập, biên tập, xử lý các nguồn dữ liệu cho các bộ CSDL Anh-Việt-Anh, Pháp-Việt-Pháp, Nhật-Việt-Nhật, Trung-Việt-Trung (phồn thể/giản thể), Nga-Việt-Nga, Hàn-Việt-Hàn, Đức-Việt-Đức, TBN-Việt-TBN, Ý-Việt-Ý, Anh-Anh, Việt-Việt và CSDL phát âm tiếng Anh từ các nguồn sau:

  • Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí của Hồ Ngọc Đức;
  • Phần mềm từ điển Super Power Dict của Bùi Đức Tiến;
  • Một số dữ liệu từ điển do các thành viên Diễn đàn Tinh tế cung cấp (đặc biệt, bộ Pháp-Việt dựa trên CSDL do thành viên lazzy cung cấp);
  • CSDL Nga-Việt-Nga do tập thể LHS ĐH Bách khoa Saint-Petersburg và ĐHTHQG Astrakhan cung cấp;
  • Dự án Từ điển tiếng Việt Mở của Trần Bình An;
  • Dữ liệu từ điển dành cho phần mềm Babylon của Đào Công Tiến;
  • và các CSDL do cộng đồng mã nguồn mở cung cấp.

Các bộ CSDL từ điển nêu trên đã được chúng tôi phát hành cho nền tảng Apple Mac (tham khảo tại http://nguyenvietkhoa.edu.vn/2014/07/30/viettien-dictionary-for-mac-v4-0b/) và đã nhận được rất nhiều đánh giá tích cực của người dùng.

Chúng tôi dựa trên kiến thức ngôn ngữ chuyên môn và kiến thức CNTT thu thập, chỉnh sửa, biên tập và trình bày các nguồn CSDL nêu một cách khoa học nhất. Mục đích của chúng tôi là vì người dùng, cho người dùng và thuận lợi tối ưu cho người dùng.

2.3.2 Nội dung CSDL

CSDL Anh-Việt và Việt-Anh:

  • Nội dung: CSDL Anh-Việt và Việt-Anh tích hợp các bộ từ điển Anh-Việt-Anh thông dụng và các từ điển chuyên ngành kinh tế, tài chính, kinh doanh, khoa học-kĩ thuật, khoa học tự nhiên…v.v.
  • Số mục từ: CSDL Anh-Việt có khoảng 400,000 mục từ còn CSDL Việt-Anh có khoảng 430,000 mục từ. 

CSDL Học tập-Nghiên cứu:

Chúng tôi tích hợp trong từ điển một khu vực được gọi là “Học tập – Nghiên cứu”. Một vài tài nguyên trong khu vực này:

  • Ngữ pháp tiếng Anh;
  • Phiên âm quốc tế tiếng Anh (IPA);
  • 3000 từ thiết yếu trong tiếng Anh;
  • Động từ bất quy tắc trong tiếng Anh;
  • Thành ngữ Anh-Việt-Anh;
  • Thành ngữ/Tục ngữ tiếng Việt;
  • Quy tắc bỏ dấu và viết hoa trong tiếng Việt.

CSDL Việt-Việt:

CSDL này bao gồm từ điển tiếng Việt, từ điển chính tả tiếng Việt, từ điển Văn hoá Việt Nam.

 Các bộ CSDL khác:

Các bộ CSDL khác là các bộ từ điển thông dụng với số mục từ như sau (làm tròn):

  • Pháp-Việt: 87,000 – Việt-Pháp: 47,000
  • Nhật-Việt: 124,000 – Việt-Nhật: 91,000
  • Trung-Việt và Việt-Trung:
    • Phồn thể: Trung-Việt: 70,000 – Việt-Trung: 95,000
    • Giản thể: Trung-Việt: 67,000 – Việt-Trung: 92,000
  • Nga-Việt: 95,000 – Việt-Nga: 40,000
  • Hàn-Việt: 25,000 – Việt-Hàn: 23,000
  • Đức-Việt: 45,000 – Việt-Đức: 12,000
  • Ý-Việt: 75,000 – Việt-Ý: 37,000
  • Tây Ban Nha-Việt-Tây Ban Nha: 40,000 (tích hợp trong một CSDL)
  • Việt-Việt: 52.000
  • Anh-Anh:
    • Cơ bản: 80.000
    • Nâng cao: 117.000

2.4 Cài đặt Kadict và CSDL

Hình 2: Cài đặt Kadict từ Play Store

Để cài đặt Kadict và các CSDL, bạn cần có tối thiểu 300MB còn trống trên thẻ nhớ. Kadict chỉ sử dụng một phần rất nhỏ bộ nhớ của thiết bị vì chương trình được lập trình để hoạt động trên thẻ nhớ. Toàn bộ CSDL của Kadict được lưu trên thẻ nhớ.

2.4.1 Cài đặt Kadict

Bạn download Kadict từ Google Play về máy qua địa chỉ sau https://play.google.com/store/apps/details?id=viettien.newkadict hoặc vào Google Play tìm với từ khoá “Kadict”. Tiến hành cài đặt chương trình bình thường. Lưu ý, quá trình này chỉ cài đặt chương trình từ điển (app) chứ không phải CSDL của từ điển (database).

Hình 3: Cài đặt CSDL cho Kadict

2.4.2 Cài đặt CSDL

Sau khi hoàn tất quá trình cài đặt ứng dụng Kadict, bạn khởi động chương trình và tiến hành lựa chọn cài đặt CSDL cần thiết từ danh sách. Các CSDL được cài đặt riêng lẻ và bất cứ khi nào bạn cần từ ngay trong chương trình Kadict.

 

Thời gian download và cài đặt CSDL sẽ tuỳ thuộc vào tốc động đường truyền Internet của bạn.

Lưu ý:

  • Vì một số CSDL khá lớn nên nếu muốn cài đặt theo cách thủ công (copy các CSDL tới thẻ nhớ sdcard), bạn có thể liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.
  • Nếu không muốn dùng Kadict nữa, bạn gỡ cài đặt Kadict từ Settings – Applications như đối với các phần mềm khác, rồi xoá thư mục Kadict trên thẻ nhớ.

2.5 Sử dụng Kadict

Việc sử dụng Kadict rất dễ dàng. Bạn xem các hình minh hoạ trực quan dưới đây để biết thêm chi tiết.

2.5.1 Màn hình chính

Màn hình chính (hiển thị danh sách từ) của Kadict như sau:

  1. Nhập từ cần tra: Bạn gõ từ cần tra vào ô này, một danh sách từ sẽ xuất hiện ở số (3).
  2. Thay đổi nhanh từ điển: Bạn có thể thay đổi nhanh CSDL từ điển cần tra từ đây. Ví dụ bạn cần tra từ “to” từ tiếng Việt sang tiếng Anh nhưng CSDL hiện hành lại là Anh-Việt, bạn dùng nút này để chọn nhanh sang CSDL Việt-Anh.
  3. Trung tâm chứa một số “shotcut” tới các tài nguyên người dùng quan tâm.
  • Danh sách từ sẽ xuất hiện tại đây để bạn lựa chọn.
  • Khi danh sách từ xuất hiện trung tâm shortcut sẽ tự ẩn.
  • Ngoài ra, nếu bạn chọn sử dụng Gesture, bạn có thể viết/vẽ trực tiếp vào đây (xem thêm phần Gesture).
  1. Tài nguyên “Học tập – Nghiên cứu”: Nút này đưa bạn tới trung tâm chứa toàn bộ tài nguyên phục vụ công tác học tập và nghiên cứu của người dùng.
  2. Cơ sở dữ liệu: Bạn sẽ tìm thấy toàn bộ 24 CSDL (đã được và/hoặc chưa được cài đặt) ở đây. Quá trình cài đặt thêm CSDL được bắt đầu qua nút này.
  3. Dịch tự động: Dịch tự động trực tuyến (tương tự Google Translate) có thể được thực hiện qua nút này.
  4. Cổng thông tin Kadict (tài nguyên, phiên bản, tác giả, liên hệ…).
Hình 5: mà hình giải nghĩa

2.5.2 Màn hình giải nghĩa

Trên màn hình giải nghĩa có các nút lệnh chính sau:

  1. Danh sách “Từ quan tâm – Ưa thích”
  2. Danh sách “Từ đã tra”
  3. Hình nền phần giải nghĩa
  4. Ghi chú
  5. Phát âm từ
  6. Nội dung giải nghĩa
  7. Tra nhanh Anh-Việt-Anh
  8. Thêm từ vào danh sách quan tâm
  9. Từ điển Anh-Anh
  10. Trở về màn hinh chính
  11. Tăng giảm kích cỡ font chữ

 

a . Màn hình giải nghĩa (6)

Màn hình giải nghĩa được tổ chức và bố trí một cách khoa học và mạch lạc nhất.

  • Tại đây, bạn có thể tra theo phiên âm quốc tế của từ (IPA). Ví dụ: /ˈrekənsʌɪl/ với các biểu tượng IPA chuẩn, phù hợp cho các bạn muốn học chuyên ngữ hoặc hoặc học ngoại ngữ một cách bài bản.
  • Phần từ loại, nghĩa, ví dụ… được bố trí sao cho người dùng dễ quan sát và ghi nhận nhất.
  • Nút phát âm (Mục 5 – góc phải phía trên) cho phép phát âm mọi từ/ngữ của mọi ngôn ngữ mà Kadict có cơ sở dữ liệu. Mặc dù đây là cách phát âm giả lập (text-to-speech) nhưng với các phiên bản Android mới nhất, chất lượng âm thanh hoàn toàn có thể đáp ứng nhu cầu người dùng. Nếu bạn muốn nghe phát âm giọng người thật với CSDL tiếng Anh, bạn có thể download bổ sung phần CSDL phát âm này.
Hình 6: Chế độ tra nhanh (điểm sáng từ)
  • Đặc biệt, Kadict hỗ trợ chế độ tra nhanh với CSDL Anh-Việt-Anh bằng cách nhấn giữ lên bất cứ từ nào trong màn hình giải nghĩa. Ví dụ, bạn tra từ “outrage” nhưng trong phần giải nghĩa lại có những từ bạn không rõ (justice hay trắng trợn) bạn chỉ việc nhấn giữ lên từ và chạm lại màn hình khi thấy từ đó đã được điểm sáng. Bạn cũng có thể kéo chọn từ cần điểm sáng trước khi chạm lại vào màn hình để tra.

b. Các nút lệnh khác

b1. Danh sách “Từ quan tâm – Ưa thích” (1):

Sau khi nhấn nút “Thêm từ quan tâm” (8), danh sách từ quan tâm – ưa thích (gọi tắt là DS) sẽ được liệt kê tại đây.

  1. Xoá DS: Có thể xoá toàn bộ hoặc xoá lựa chọn;
  2. Sao lưu/Khôi phục DS;
  3. Chi tiết DS: Từ, CSDL, thời gian lưu vào DS, phát âm từ (theo CSDL); Nhấn một lần để xem phần giải nghĩa.
  4. Xoá lựa chọn: Nếu muốn xoá một hoặc một nhóm từ, bạn nhấn giữ lên từ, chọn các từ cần xoá, rồi nhấn nút xoá (góc phải trên).
Hình 7: Danh sách từ quan tâm

b2. Danh sách “Từ đã tra”:

Về cơ bản, phần nội dung chi tiết và các nút lệnh được bố trí tương tự b1. Danh sách “Từ quan tâm – Ưa thích”.

Lưu ý: Biểu tượng “ngôi sao”:

  • Nhấn một lần để lưu từ vào Danh sách “Từ quan tâm – Ưa thích”
  • Nhấn lại để loại bỏ từ khỏi Danh sách “Từ quan tâm – Ưa thích”

 

b3. Hình nền phần giải nghĩa:

Bạn có thể lựa chọn phần hình nền phần giải nghĩa theo gam màu, hoa văn hoặc hình ảnh riêng.

Nếu lựa chọn một hình ảnh riêng, bạn nên chọn/chỉnh sửa ảnh cho cân xứng với tỷ lệ màn hình.

Hình 8: Lựa chọn mầu/hình nền & Ghi chú từ đang tra

 b4. Ghi chú:

Nếu muốn ghi chú riêng cho từ đang tra, bạn chọn nút lện này. Nội dung ghi chú sẽ được lưu tự động khi bạn thoát khỏi phần Ghi chú. Danh sách các ghi chú sẽ có tại khu vực tài nguyên “Học tập – Nghiên cứu”.

 

b5. Tra nhanh Anh-Việt-Anh:

Hình 9: Tra nhanh Anh-Việt (Tastbar)

Ngay trong phần giải nghĩa, bạn chọn nút lệnh này để tra từ Anh-Việt hoặc Việt-Anh trên thành công cụ mà không cần quay lại màn hình chính

 

 

b6. Tra từ điển Anh-Anh:

Nhấn nút lệnh này sẽ đưa bạn tới phần giải nghĩa Anh-Anh của từ (với điều kiện CSDL Anh-Anh đã được cài đặt).

CSDL Anh-Anh được biên tập từ từ điển Cambridge Advanced Learner’s Dictionary và một số từ điển Anh-Anh của Oxford nên chất lượng rất đáng tin cậy.

Tính năng này đặc biệt phát huy tác dụng với các bạn học ngaoij ngữ nâng cao (chuyên ngữ hoặc trình độ B2-CEFR/Bậc 4 trở lên).

 

 

 

Hình 10: Tra từ điển Anh-Anh

b7. Tăng giảm kích cỡ font chữ

Phần giải nghĩa đã được thiết đặt ở chế độ tự động lựa chọn kích cỡ font chữ phù hợp nhất với màn hình thiết bị.

Tuy nhiên. nếu muốn thay đồi đội lớn của font chữ, bạn lựa chọn  các tỷ lệ tăng/giảm tương ứng tại đây.

Lưu ý: Ở một số thiết bị, chỉ có thể thiết đặt các giá trị lớn hơn giá trị mặc định.

2.5.3 Trung tâm tài nguyên “Học tập – Nghiên cứu”

Hình 12: Trung tâm tài nguyên HT-NC

a. Ngữ pháp tiếng Anh (NPTA):

Tài nguyên NPTA đặc biệt phù hợp với người học tiếng Anh ở trình độ từ A1 – B2 (Bậc 1 – 4). Chúng tôi biên tập tài liệu này dựa trên các sách ngữ pháp thực hành cùng kinh nghiệm giảng dạy chuyên môn.

b. Phiên âm quốc tế tiếng Anh (IPA):

Trong tiếng Anh, không thể căn cứ vào mặt chữ để phát âm đúng từ. Người học tiếng Anh sẽ phải sử dụng một bộ công cụ trung gian gọi là Bộ kí hiệu phiên âm quốc tế (IPA) để phát âm đúng từ.

Trong mọi từ điển tiếng Anh tiêu chuẩn, đi ngay sau phần từ luôn là phần phiên âm của từ. Ví dụ: computer /kəmˈpjuːtə/ – máy tính

c. 3000 từ thiết yếu trong tiếng Anh:

Danh sách gồm khoảng 3000 từ quan trọng và/hoặc có tần suất sử dụng cao trong tiếng Anh.

Bạn có thể tìm/tra từ trong DS này. Phần liệt kê có từ/ngữ, từ loại của từ, phiên âm quốc tế, nghĩa vắn tắt phát âm và nút lưu vào DS từ quan tâm.

Bạn nhấn chọn từ để tra nghĩa đầy đủ.

d. Bảng động từ bất quy tắc trong tiếng Anh:

Đối với người học tiếng Anh, Bảng động từ bất quy tắc (BQT) là rất quan trọng. Nó hoạt động như một dạng bảng cửu chương khi học toán.

Bảng động từ bất quy tắc trong từ điển Kadict gồm 4 cột: Động từ nguyên thể, Quá khứ đơn (Phân từ 1), Phân từ quá khứ (Phân từ 2) và phần Nghĩa vắn tắt.

Bạn có thể khi phát âm bất cứ dạng nào của động từ bằng cách nhấn vào từ. Để tra nghĩa đầy đủ bạn nhấn vào biểu tượng mũi tên.

Hình 13: Ngữ pháp tiếng Anh (Cơ bản)
Hình 14: Phiên âm quốc tế IPA
Hình 15: 3000 từ thiết yếu trong & Bảng động từ bất quy tắc T.A

e. Thành ngữ Anh-Việt và Việt Anh:

Chúng tôi tích hợp cả thành ngữ Anh-Việt và Việt-Anh trong cùng một cấu trúc CSDL. Bạn có thể tra hai chiều Anh/Việt bằng cách nhận đối tượng cần tra vào ô “tìm thành ngữ”.

Ví dụ: It never rains but it pours <==> Hoạ vô đơn chí

Hình 16: Thành ngữ Anh-Việt và Việt Anh

f. Thành ngữ – Tục ngữ Việt Nam:

Danh sách thành ngữ – tục ngữ trong tiếng Việt. DS này dành cho những người học tiếng Việt như một ngoại ngữ cũng như những người Việt muốn tìm hiểu về ý nghĩa các câu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Việt.

Ví dụ: “Ăn cho đều, kêu cho sòng” hay “Chuột chạy cùng sào” là gì?

Hình 17: Thành ngữ – Tục ngữ Việt Nam

g. Quy tắc viết hoa và Quy tắc bỏ dấu trong tiếng Việt:

Đây là hai trong số các vấn đề thời sự của tiếng Việt hiện đại.

Chẳng hạn:

  • Đại học Bách khoa Hà Nội hay Đại học Bách Khoa Hà Nội
  • hoả hay Tá hỏa Chành choẹ hay Chành chọe

Chúng tôi vận dụng kiến thức chuyên môn của mình cùng việc viện dẫn các quy định của các cơ quan nhà nước để đề xuất phương án viết hoa và bỏ dấu vừa có tính khoa học vừa mang tính thẩm mỹ.

h. DS từ quan tâm và DS từ ghi chú: đã trình bày tại 2.5.2 (Màn hình giải nghĩa)

 

 

 

 

 

2.5.4 Cài đặt CSDL từ điển Kadict

 Tại thời điểm 08/2016, Kadict có tổng cộng 24 CSDL (xem mục 2.3 CSDL từ điển Kadict).

Từ màn hình chính, bạn nhấn nút “Cơ sở dữ liệu” (5 – xem hình 3) và làm theo hướng dẫn.

Bạn nhấn vào tên CSDL muốn cài đặt sẽ mở ra cửa sổ tải CSDL với hai nút lệnh với Server 1 và Server 2. Bạn bắt đầu quá trình tải và cài đặt bằng cách chọnmột trong hai Server nêu trên.

Hình 18: Cài đặt CSDL cho Kadict
Hình 19: Dịch máy trực tuyến

Lưu ý:

  • Server 1 đặt tại Việt Nam nên nếu ở trong nước bạn nên chọn Server này thì tốc độ tải CSDL sẽ nhanh hơn.
  • Dấu tick þ cho biết CSDL đã được cài đặt. Nếu muốn cài đặt lại CSDL, bạn nhấn giữ lên tên CSDL.
  • Kadict không cung cấp phương thức xoá CSDL tự động. Tuy nhiên, nếu cần xoá một CSDL nào, bạn vào Kadict/db/ tại thẻ nhớ và xoá thư mục mang tên CSDL (Ví dụ: sdcard/Kadict/db/trung_viet/).

2.5.5 Dịch tự động trực tuyến

Từ màn hình chính, bạn nhấn nút “Dịch tự động” (6 – xem hình 3) và làm theo hướng dẫn.

Đây là chế độ dịch máy do Microsoft phát triển (tương tự như Google Translate). Dĩ nhiên, thiết bị của bạn phải trực tuyến mới có thể tra được.

Chế độ dịch này cho phép dịch từ và câu đơn giản với khá nhiều ngôn ngữ được hỗ trợ.

2.5.6 Cổng thông tin Kadict

Từ màn hình chính, bạn nhấn nút “Thông tin” (7 – xem hình 3) và làm theo hướng dẫn.

Đây là đầu mối thông tin với một loạt các tuỳ chọn (xem hình để biết thêm thông tin chi tiết).

Một số các tuỳ chọn nổi bật:

Hình 20: Gesture – vẽ kí tự

a. Gesture – vẽ kí tự:

Tại màn hình chính, thay vì nhập từ vào ô tra từ bạn có thể vẽ kí tự lên màn hình và chương trình sẽ tự động nhận ra kí tự.

DS kí tự chỉ mang tính gợi ý. Bạn có thể định nghĩa kí tự viết tay của riêng mình bằng cách nhấn giữ lên gesture gợi ý và thực hiện theo hướng dẫn.

b. Tuỳ chỉnh hệ thống:

Đây là phần thiết đặt cấu hình của ứng dụng. Bạn xem hình để biết thêm thông tin chi tiết.

Các thông tin khá trực quan và dễ hiểu. Tuy nhiên có thể bạn quan tâm tới tuỳ chọn “Kích hoạt Splash Screen”“Hiển thị thông báo thoát”.

Theo mặc định, khi Kadict khởi động một màn hình giới thiệu (Splash) sẽ xuất hiện khoảng một giây trước khi màn hình chính hiện ra. Khi bạn nhấn nút “Back” trên thiết bị, Kadict sẽ hiểu thị một hộp thoại hỏi bạn có thực sự muốn đóng chương trình.

Nếu muốn khởi động và thoát khỏi Kadict nhanh hơn, bạn nên bỏ chọn hai thiết đặt này.

Hình 21: Tuỳ chỉnh hệ thống

c. Thông tin về Kadict & Tác giả:

Phần này giới thiệu thông tin cơ bản về tác giả Kadict cũng như thông tin hỗ trợ tác giả.

Nút lệnh “Đánh giá Kadict” là rất quan trọng đối với chúng tôi với tư cách là tác giả và nhà phát triển của ứng dụng này.

Khi nhấn nút “Đánh giá!”, bạn sẽ mở trang “Kadict – từ điển Việt” trên Google Play Store” và đánh giá ứng dụng trên thang điểm 5.

Đánh giá tích cực của người dùng là nguồn động viên to lớn giúp chúng tôi hoàn thiện Kadict.

Hình 22: Thông tin về Kadict & Tác giả

2.5.6 Tính năng tra từ từ ứng dụng khác (Share)

Đặt tình huống bạn đang đọc một tài liệu trên trang web hoặc file văn bản và bắt gặp một từ mới. Bạn không cần phải khởi động Kadict mà vẫn tra được từ.

Cách làm như sau: Nhấn giữ lên từ – (Khi từ đã được điểm sáng) Chọn Share từ thanh công cụ – Chọn Kadict. Phần giải nghĩa sẽ tự động tắt khi bạn chạm lại vào mà hình.

Hình 23: Tra từ từ ứng dụng khác

 

3. Phát triển và hỗ trợ phát triển Kadict

3.1 Phát triển Kadict

Phiên bản Kadict hiện nay là v3.0.4b. Chúng tôi vẫn để chữ cái “b” với hàm ý đây vẫn còn là bản Beta – bản còn cần nhiều cải tiến, nâng cấp. Tác giả sẽ luôn tiếp thu các góp ý xây dựng của người dùng để không ngừng hoàn thiện ứng dụng Kadict và CSDL cho Kadict.

3.2 Hỗ trợ phát triển Kadict

Kadict là một phần mềm được phát triển với mục đích phục vụ giáo dục. Chúng tôi cam kết Kadict miễn phí và luôn luôn miễn phí vì phương châm tối thượng của chúng tôi là Kadict vì người học ngoại ngữ!

Tuy nhiên, nếu các bạn muốn ghi nhận công sức xây dựng Kadict, các bạn có thể hỗ trợ tác giả qua PayPal hoặc TK Ngân hàng. Bạn click hình dưới đây để biết thêm chi tiết.

Qua PayPal: 

Qua tài khoản ngân hàng:

  • Ngân hàng: Vietcombank
  • Chủ tài khoản: NGUYỄN VIỆT KHOA
  • Số tài khoản:0011003977847

 

Trên đây là thông tin về phần mềm từ điển Kadict – từ điển Việt cho Android.

Cảm ơn các bạn đã quan tâm và sử dụng Kadict.

VIETTIEN NGUYỄN VIỆT KHOA